Перевод: с французского на русский

с русского на французский

(qui a de la prestance

  • 1 représentatif

    -VE adj.
    1. представи́тельный;

    un gouvernement (un régime) représentatif — представи́тельная систе́ма <фо́рма> правле́ния

    2. (typique) характе́рный, показа́тельный, типи́чный (для + G);

    il est très représentatif des jeunes d'aujourd'hui — он типи́чный представи́тель ны́нешней молодёжи

    3. (qui a de la prestance) представи́тельный;

    un homme représentatif — представи́тельный мужчи́на

    Dictionnaire français-russe de type actif > représentatif

  • 2 se tirer d'affaire

    1) вывернуться, выпутаться, выкарабкаться, выкрутиться из затруднения, из беды; выйти сухим из воды

    Garçon de belle prestance, il faisait l'orgueil de sa mère. "Avec la figure que je lui ai donnée, disait-elle, il se tirera toujours d'affaire. Les héritières n'ont qu'à bien se tenir." (G. Chevallier, Clochemerle.) — Молодой человек приятной наружности, Тристан был гордостью своей матери. "С внешностью, которой я его наградила, - говорила баронесса, - он никогда не пропадет. Наследницы теперь должны держать ухо востро."

    - J'ai demandé votre libération. On m'a toujours répondu que vous étiez une des plus mauvaises têtes... - Je me suis tiré d'affaire tout seul. (J. Fréville, Plein vent.) — - Я ходатайствовал о вашем освобождении, но мне постоянно отвечали, что вы один из самых упорных... - Я выпутался сам.

    ... C'est beau de se tirer d'affaire, et de lâcher avec santé, en reprenant pied, de bonnes injures. Quelle joie puissante!.. (A. de Saint-Exupéry, Vol de nuit.) —... До чего приятно выпутаться из передряги и как следует выругаться, когда, наконец, почувствуешь почву под ногами. Какая это могучая радость...

    ... les absences au collège étaient relevées et signalées. Je comptais, pour me tirer d'affaire, sur les hasards amis, sur cet heureux désordre qui, régissant les choses humaines, y tempère les rigueurs de la justice. (A. France, La Vie en fleur.) —... отсутствующих в колледже отмечали. И я рассчитывал выкрутиться благодаря какому-нибудь счастливому случаю, тому спасительному беспорядку, который управляет людскими делами и смягчает беспощадность правосудия.

    - Si on parle de Ciceron ou de Tibère, tu sais à peu près ce que c'est? - Oui, à peu près. - Bon, personne n'en sait davantage à l'exception d'une vingtaine d'imbéciles, incapables de se tirer d'affaire. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — - Если заговорят о Цицероне или Тиберии, ты знаешь приблизительно, что это такое? - Да, приблизительно. - Отлично, никто больше и не знает, за исключением двух десятков болванов, которые не умеют устраиваться.

    2) преодолеть смущение, замешательство

    Leurs yeux se rencontrèrent dans la glace... L'un et l'autre furent embarrassés. Pour se tirer d'affaire, Chaverny baisa en souriant la main de sa femme, qu'elle levait pour arranger son châle. (P. Mérimée, La Double méprise.) — Их глаза встретились в зеркале... и они оба смутились. Чтобы преодолеть замешательство, Шаверни с улыбкой поцеловал руку жены, которую она подняла, чтобы поправить накидку.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > se tirer d'affaire

См. также в других словарях:

  • prestance — PRESTANCE. L s se prononce s. f. Bonne mine accompagnée de gravité & de dignité. C est un homme de prestance, qui a de la prestance, qui a bonne prestance. c est un homme de grande prestance, de belle prestance …   Dictionnaire de l'Académie française

  • PRESTANCE — s. f. Maintien imposant. C est un homme qui a de la prestance, qui a une belle prestance. C est un homme de grande prestance, de belle prestance. Il n a pas assez de prestance pour bien représenter. Il est familier …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PRESTANCE — n. f. Maintien imposant. C’est un homme qui a de la prestance, qui a une belle prestance. Il n’a pas assez de prestance pour bien représenter …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • prestance — [ prɛstɑ̃s ] n. f. • 1540; « excellence » XVe; lat. præstantia « supériorité » ♦ Aspect imposant (d une personne); physique, maintien et contenance imposants. Avoir de la prestance (cf. Porter beau, avoir de l allure). Belle mine, noble prestance …   Encyclopédie Universelle

  • prestance — (prè stan s ) s. f. Terme familier. Bonne mine accompagnée de dignité et de gravité. •   Le vulgaire appelle majesté une certaine prestance et une pompe extérieure qui l éblouit ; mais les sages savent bien comprendre que la majesté est un éclat… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • décoratif — décoratif, ive [ dekɔratif, iv ] adj. • 1478; de décorer 1 ♦ Destiné à décorer. Peinture, sculpture décorative. Motifs décoratifs. ⇒ ornemental. ARTS DÉCORATIFS : arts appliqués aux choses utilitaires, aussi nommés arts appliqués, arts… …   Encyclopédie Universelle

  • décorative — ● décoratif, décorative adjectif Qui relève de la décoration de théâtre ou de cinéma, de la décoration intérieure ou architecturale. Qui, par son aspect, se prête à être utilisé comme élément de décoration : Ces plantes sont très décoratives.… …   Encyclopédie Universelle

  • Chemin de fer hippomobile Budweis-Linz-Gmunden — Demande de traduction …   Wikipédia en Français

  • Capitaine Crochet — Le Capitaine Crochet est un personnage de fiction du roman Peter Pan de J. M. Barrie. Sommaire 1 Analyse du personnage 2 Appendice : Les terribles aventures du futur capitaine Crochet (Captain Hook book) …   Wikipédia en Français

  • Capitaine crochet — Le Capitaine Crochet est un personnage de fiction du roman Peter Pan de J. M. Barrie. Sommaire 1 Analyse du personnage 2 Appendice : Les terribles aventures du futur capitaine Crochet (Captain Hook book) …   Wikipédia en Français

  • corniaud — [ kɔrnjo ] n. m. • 1929; chien corniau 1845; var. de corneau (1165); de corne « coin » : chien bâtard, fait au coin des rues 1 ♦ Chien mâtiné. 2 ♦ Fam. Imbécile, sot. Quel corniaud ! ⇒ cornichon. Adj. m. Il est un peu corniaud. ● corniaud ou… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»